Desnogalhar
Introduction
On organisait des veillées pour casser les noix (desnogalhar) afin d'aller faire un peu d'huile de noix (òli de nose) au moulin (moet).
Le mot boada désigne une prestation de service entre voisins.
Ethnotexte
Marie SÉBASTIEN
née Laqueilhe en 1920 à Longanhac de Mur de Barrez.
Transcription
Occitan
Français
« Caliá desnogalhar.Fasián una boada per desnogalhar e lo monde venián. Aquò èra de vièlh aquò. Invitavan bèlcòp de monde. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...