La cançon de Sent-Joan
Introduction
Cette chanson de loue était chantée à l'occasion des feux de la Saint-Jean (radals, joanadas, fenestrets, cabanons…). Ce jour-là, les domestiques changeaient généralement de patron. En Rouergue méridional, on trouve la variante "Mia Totsants", autre date traditionnelle d'embauche des domestiques.
Elle a été publiée dans Chansons du pays d'oc, par Léon Froment.
Ethnotexte
Paul COSTES
né en 1913 à Brandonnet.
Transcription
Occitan
Français
« Tinta, tinta relòtge,
Solelh abaissa-te,
Ara Sent-Joan s’apròch,a
De mèstre cambiarem.
Vèni pastra novèla,
Vèni me remplaçar,
Te'n cedarai ben la plaça,
La te regretarai pas !
Lo matin quand me levi,
Delargui los motons,
Los meni a la prada, iè,
Los meni a la prada.
Los motons pàissan l’èrba,
Las abelhas las flors,
E los pastres fan l’amor.
La mèstra n’es canina,
Lo mèstre n’es brutal,
Coma un chaval de guèrra, iè,
Coma un chaval de guèrra.
Anarem a la fièira
E cromparem un bridèl
E tan gossa que siasque,
Macarèl, la tendrem ben !
Lo ser quand me vau claure,
Tròbi la mèstra al portal,
Per me'n comptar las fedas,
Sabiá pas quantas ni’n caliá !
La darrièira que passa,
N’aviá lo cuol foirós,
Mès vos que sètz la mèstra, di(g)atz,
Lecatz-lo li, mès vos ! »
Solelh abaissa-te,
Ara Sent-Joan s’apròch,a
De mèstre cambiarem.
Vèni pastra novèla,
Vèni me remplaçar,
Te'n cedarai ben la plaça,
La te regretarai pas !
Lo matin quand me levi,
Delargui los motons,
Los meni a la prada, iè,
Los meni a la prada.
Los motons pàissan l’èrba,
Las abelhas las flors,
E los pastres fan l’amor.
La mèstra n’es canina,
Lo mèstre n’es brutal,
Coma un chaval de guèrra, iè,
Coma un chaval de guèrra.
Anarem a la fièira
E cromparem un bridèl
E tan gossa que siasque,
Macarèl, la tendrem ben !
Lo ser quand me vau claure,
Tròbi la mèstra al portal,
Per me'n comptar las fedas,
Sabiá pas quantas ni’n caliá !
La darrièira que passa,
N’aviá lo cuol foirós,
Mès vos que sètz la mèstra, di(g)atz,
Lecatz-lo li, mès vos ! »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...