Grelh, grelh…

Collecté en 1994 par CORDAE Sur la Commune de Bozouls Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Cette formule se récite en fouillant à l'aide d'une paille dans le trou d'un grillon afin de le faire sortir. (CORDAE)

Son

Pierre BERTHIER

né en 1929 à Cébals de Bozouls, décédé en 2023.

Transcription

Occitan
Français
« Per los far sortir del trauc, gratàvem e disiam :
“Grelh, grelh,
Sòrs de la cava
Que fa solelh !
Grelh, grelh...”
Enfin repetàvem totjorn, dincas quand sortiá, de còps sortiá pas, de còps... »
Grillon, grillon…
« Pour les faire sortie du trou, nous grattions et nous disions :
“Grillon, grillon,
Sors de la cave
Car il fait soleil !
Grillon, grillon…”
Enfin nous répétions toujours, jusqu'à ce qu'il sorte, parfois il ne sortait pas, des fois… »
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...