Cabra vièlha a Sebrasac…
Introduction
Vidéo
© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL
Raymond GUIZARD
né en 1927 au Bousquet de Sébrazac.
Transcription
Occitan
Français
« I aviá tres fèstas que tombavan lo mème jorn, alara disián :
“Vòta a Boaso,
Cabra a Brussac,
Cabra vièlha a Sebrasac.”
E :
“Per la maja fèsta a Sebrasac,
Se metèron catòrze per noirir un gal,
E encara se fachavan que lo noirissián pas coma cal.” »
“Vòta a Boaso,
Cabra a Brussac,
Cabra vièlha a Sebrasac.”
E :
“Per la maja fèsta a Sebrasac,
Se metèron catòrze per noirir un gal,
E encara se fachavan que lo noirissián pas coma cal.” »
Vieille chèvre à Sébrazac…
« Il y avait trois fêtes qui tombaient le même jour, alors on disait :
“Fête à Bozouls,
Chèvre à Brussac,
Vieille chèvre à Sébrazac.ˮ
Et :
“Pour la grande fête à Sébrazac,
Ils se mirent à quatorze pour nourrir un coq,
Et encore se fâchaient-ils parce qu’ils ne le nourrissaient pas comme il faut.ˮ »
« Il y avait trois fêtes qui tombaient le même jour, alors on disait :
“Fête à Bozouls,
Chèvre à Brussac,
Vieille chèvre à Sébrazac.ˮ
Et :
“Pour la grande fête à Sébrazac,
Ils se mirent à quatorze pour nourrir un coq,
Et encore se fâchaient-ils parce qu’ils ne le nourrissaient pas comme il faut.ˮ »
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...