Los cotilhons sul cap quand plòu

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de Boussac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Lo cotilhon est le jupon.

Ethnotexte

Maria POUGET

née Costes en 1909 à Boussac.

Transcription

Occitan
Français

« Quand plòviá levavan lo cotilhon sul cap, n’avián un autre dejost, quand mème sai que. Mès ieu o ai pas vist aquò. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...