Lo pan benesit
Introduction
Sur le Ségala, lors d'une messe de neuvaine (novena) ou d’anniversaire (cap d'an), la famille du défunt offrait un pain bénit qui était partagé dans l’assistance.
Le conseil de fabrique était l'association paroissiale. L'entretien de l'église était assuré par les marguilliers et les marguillières, membres laïcs de la fabrique.
Ethnotexte
Transcription
Occitan
Français
« La familha portava una torta de pan lo diminge a la messa. Los fabriciens la copavan en talhons e passavan per distribuar la torta benesida. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...