Introduction
Les naissances avaient lieu à domicile, avec le secours de quelques femmes âgées et expérimentées.
En Rouergue, les voisines apportaient une poule à l’accouchée pour lui faire un bouillon réconfortant.
Ethnotexte
Auguste RUDELLE
né en 1924 à Boussac.
Transcription
Occitan
Français
« Per una naissença, los vesins anavan portar una pola, o disián. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...