La glèisa de Bossac
Introduction
Ethnotexte
Auguste RUDELLE
né en 1924 à Boussac.
Transcription
Occitan
Français
« Un còp èra, la glèisa d’a Bossac èra a Cairelets. Alara disián que, quand avián volgut mudar la glèisa de Cairelets a Bossac, la volián montar a la Crotz de la Pèira. I portavan una estatua e, lo lendeman matin, tornava èsser ont es estada plantada la glèisa. E, quand avián portadas las campanas, una lor aviá escapat e èra tombada dins lo Gorg d’al Saut e disián que, cada an, per Nadal, a mièjanuèch, se fotiá a sonar. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...