Un, sauta fum…

Collecté en 2000 Sur la Commune de Bouillac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Ces formules aidaient les enfants à apprendre à compter.

Vidéo

© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL

Julia MALAURY

née Cabrespines en 1906 à Felzins (46).

Transcription

Occitan
Français
« Un, sauta fum,
Dos, sauta pescajon,
Tres, atapa-te aquí pagés,
Quatre, vai te batre,
Cinc, pèra capucin,
Sièis, montèt sul cerièis,
Sèt, la branca petèt,
Uèch, fa(gu)èt un bruèg,
Nòu, fa(gu)èt un trauc,
Dètz, l’arrasèt,
Onze, li arranquèron las bolzes (?),
Dotze, n’i agèt pas pro per totes,
Tretze, li arranquèron lo fetge,
Catòrze, pren la cata e vai la mólzer. »
Un, saute fumée…
« Un, saute fumée,
Deux, saute galette,
Trois, tiens-toi là patron,
Quatre, va te battre,
Cinq, père capucin,
Six, il monta sur le cerisier,
Sept, la branche céda,
Huit, il fit une balayette,
Neuf, il fit un trou,
Dix, il l'arasa,
Onze, ils lui arrachèrent les------------- (?),
Douze, il n'y en eut pas pour tous,
Treize, ils lui arrachèrent le foie,
Quatorze, prends la chatte et la va traire. »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...