Lo raussinhòl

Collecté en 2000 Sur la Commune de Bor-et-Bar Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Un mimologisme est la transcription d'une imitation d'êtres vivants (animaux…) ou de choses animées (moulins…).

Vidéo

© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL

Louis CARLES

né en 1926 à Bar.

Transcription

Occitan
Français
« Alèra, aquò èra la nòstra mamà que, quand èrem dròlles, nos racontava que lo raussinhòl s'èra endormit sus una bridole, una liana se volètz, e del temps que dormiá, la liana li aviá enrotladas las patas. Lo matins, quand se revelhèt, se metèt a cantar :
“Jamai pus me tornarai pas endormir sus una branca sans que siaga seca, seca, seca, seca !”
E apèi fasiá :
“Dur, dur, dur, mòl, mòl, mòl, mòl, mòl, mòl, mòl, cacha, cacha, cacha !
Jamai pus me tornarai pas endormir sus una branca sans que siaga seca, seca, seca, seca !” »
Le rossignol
« Alors, c’était notre maman qui, quand nous étions enfants, nous racontait que le rossignol s’était endormi sur une liane, et pendant qu’il dormait, la liane s’était enroulée sur ses pattes. Le matin, quand il se réveilla, il se mit à chanter :
Jamais plus je ne m’endormirai à nouveau sur une branche sans qu’elle soit sèche, sèche, sèche, sèche !”
Et ensuite il faisait :
Dur, dur, dur, mou, mou, mou, mou, mou, mou, tasse, tasse, tasse !
Jamais plus je ne m’endormirai à nouveau sur une branche sans qu’elle soit sèche, sèche, sèche, sèche !” »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...