La cançon del pepin

Collecté en 2000 Sur la Commune de Bor-et-Bar Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Cette chanson est l'œuvre de l'abbé Justin Bessou (1845-1918), de Saint-Salvadou.

Le grand-père et la grand-mère étaient appelés pepè et memè, pepin et memina, papanon et mamanon, papeta et mameta, papon et mamon… Les termes de pairin et de mairina désignaient souvent les grands-parents qui étaient aussi parrain et marraine de leurs petits-enfants auxquels ils donnaient leur prénom.

Vidéo

© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL

Christian SEGONDS

né en 1934 à La Lande de Bor et Bar.

Transcription

Occitan
Français
« Fanton polit coma un sòu,
Tu venes e ieu me'n vau.
Tira, tira Margarida,
Aquò’s lo trinh de la vida.
Fanton polit coma un sòu,
Tu venes e ieu me'n vau.

Margarida çai venguèt,
Tal jorn que lo rei nasquèt.
A La Planca tot sautava,
Tot cantava, tot dançava.
Margarida çai venguèt,
Tal jorn que lo rei nasquèt.

Lo rei n’es pus a París,
Si fa(gu)èt pas a sos molins.
E jamai a nòstra Planca,
L’ai(g)a ni lo blat li mancan.
Lo rei n’es pus a París,
Si fa(gu)èt pas a sos molins.

N’i a un briu qu’ai los pèlses blancs,
Sarri mos quatre-vints ans.
Que de blat, que de farina,
Ai portada sus l’esquina !
N’i a un briu qu’ai los pèlses blancs,
Sarri mos quatre-vints ans.

Mès ara, paure menut,
Ton pepin s’es arrandut…
Es estat fòrt coma una arca,
A plan menada sa barca.
Mès ara paure menut,
Ton pepin s’es arrandut…

Quand faràs ton prumièr pas,
Benlèu ieu correrai pas…
Se çai èri sus l’erbeta,
Te prendriái per la maneta.
Mès benlèu correrai pas,
Quand faràs ton prumièr pas…

Nòstre-Sénher siá benesit,
Me tròbi plan pervesit.
Sièis ostals de ma familha,
Son plens d’enfants e de filhas.
Me tròbi plan pervesit,
Nòstre-Sénher siá benesit.

A ! jamai los Monestièrs,
Mancaràn pas d’eritièrs !
Vèni, tira, Margarida,
Podèm quitar aquesta vida.
Que jamai los Monestièrs,
Mancaràn pas d’eritièrs ! »
La chanson du pépé
« Petit enfant beau comme un sou,
Tu viens et moi je m’en vais.
Allez, allez, Marguerite,
C’est le train de la vie.
Petit enfant beau comme un sou,
Tu viens et moi je m’en vais.

Marguerite vint ici,
Le jour même où le roi naquit.
À La Planque tout sautait,
Tout chantait, tout dansait.
Marguerite vint ici,
Le jour même où le roi naquit.

Le roi n’est plus à Paris,
Mais ses moulins sont toujours là.
Et jamais à notre Planque,
L’eau ni le blé ne manquent.
Le roi n’est plus à Paris,
Mais ses moulins sont toujours là.

Il y a longtemps que j’ai les cheveux blancs,
Je m’approche de mes quatre-vingts ans.
Tant de blé, tant de farine,
J’ai portée sur mon dos !
Il y a longtemps que j’ai les cheveux blancs,
Je m’approche de mes quatre-vingts ans.

Mais maintenant, pauvre petit,
Ton pépé est fatigué…
Il a été fort comme un bœuf,
Il a bien mené sa barque,
Mais maintenant, pauvre petit,
Ton pépé est fatigué…

Quand tu feras ton premier pas,
Je ne courrai peut-être pas…
Si j’étais là sur l’herbe,
Je te prendrai par la main.
Mais je ne courrai peut-être pas,
Quand tu feras ton premier pas…

Notre-Seigneur soit bénit,
Je suis bien pourvu.
Six maisons de ma famille,
Son pleines de fils et de filles.
Je suis bien pourvu,
Notre-Seigneur soit bénit.

Oh ! jamais les Monestier !
Ne manqueront d’héritiers.
Viens, allez, Marguerite,
Nous pouvons quitter cette vie.
Car jamais les Monestier,
Ne manqueront d’héritiers ! »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...