Montave la marmita…

Collecté en 2000 par IOA Sur la Commune de Bertholène Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant “al tra-la-la” ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…).

Son

Léone BURGUIÈRE

née Guilhaumon en 1913 à Bertholène.

Transcription

Occitan
Français
« Montave la marmita,
La podiái pas montar. (bis)

La podiái pas montar,
Pichona, pichonèla,
La podiái pas montar,
Me vòle maridar. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...