Cocut !

Sur les Communes de Bertholène, Bozouls Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Pour aiguiser la mémoire des enfants, on disposait de longues formules énumératives appelées randonnées (Cocut !, Catarina Cerièira, Jòl copèt cambeta a Pauleta…).

Ethnotexte

Jean CAUSSE

né en 1937 à Bertholène. De Bozouls.

Transcription

Occitan
Français

« Cocut !

Ont as jagut ?

– Al fons del prat.

– De qué i as trobat ?

– Un ostalon.

– Qual lo t’a fach ?

– Mossur Bernat.

– De qué i as donat ?

– De pan de lach.

– Ont l’a ajut ?

– De la cabreta.

– Qual la te garda ?

– Lo pastorèl.

– Qual la te claus ?

– Lo lopatau. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...