Cançon de Bertolena

Collecté en 2000 par IOA Sur la Commune de Bertholène Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les chants identitaires ou hymnes locaux en occitan, parfois calqués sur une matrice connue, faisaient partie du folklore local.

Celui-ci se chante sur le même air que "Enfants de Sent-Ginièis", la chanson de Saint-Geniez d'Olt.

Son

Christine PRESNE

née Girou en 1953 à Rodez.

Transcription

Occitan
Français
« De Bertolena sèm enfants,
La patria tranquilla,
E viva l’Avairon,
L’aimarem jamai pro.

“Possarem” de bons brams,
Nos farem pas de bila,
Cantarem nuèch e jorn,
Viva nòstre Bertolena totjorn ! »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...