Senta Maria, mèra del Bon Dius...
Introduction
Au XXe siècle, les anciens priaient encore en occitan. Dans les familles rouergates, la prière commune était de rigueur, surtout le soir.
Ethnotexte
Foyer logement (reunion 1) BARAQUEVILLE
Ernestine BARRAU, née Castelbou en 1920 à Luc ; Aline BOYER, née Raynal en 1915 à Mirandol (81) ; Louise DOUZIECH, née Raynal en 1918 à Lardeyrolles de Castanet ; Maria MAZARS, née Ricard en 1909 au moulin de Gaunès de Moyrazès.
Transcription
Occitan
Français
« Senta Maria,
Mèra del Bon Dius,
Pregatz per nautres,
Paures pecadors,
A l'ora de la mòrt.
Aital siaga. »
Mèra del Bon Dius,
Pregatz per nautres,
Paures pecadors,
A l'ora de la mòrt.
Aital siaga. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...