Los remèdis

Collecté en 1998 par IOA Sur les Communes de Baraqueville, Pradinas Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Face à la maladie, les anciens disposaient d’un ensemble de remèdes empiriques dont certains devaient être d’une efficacité toute relative si l’on en juge par l’important taux de mortalité. 

Dans un contexte économique difficile, on n'appelait le médecin qu’en dernier recours.

On avait au jardin les plantes médicinales de première nécessité : lys blanc, menthe, arnica, millepertuis… 

On faisait aussi souvent appel à des guérisseurs.

Ethnotexte

GUIBERT MARINETTE ET PUECH ANDRÉ

née Tournier en 1937 à Pradinas ; né en 1924 à Fénayrols de Baraqueville.

Transcription

Occitan
Français

« La flor de lis e l’arnicà, aquò èra los dos remèdis.

La tisana de tranu(g)a aquò èra per far metre de lach a las femnas, los capons d’ortics èran per la circulacion del sang, las ponchas de rómecs èran per la gargamèla, la coeta de cerièira per pissar... »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...