Los patanons venduts a la carta

Collecté en 1998 par IOA Sur les Communes de Baraqueville, Boussac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

La grande production du Ségala sauvaterrat a été celle des pommes de terre (patanons, trufas) destinées à la vente mais aussi à l’engraissement des cochons (pòrcs) et, accessoirement, des veaux (vedèls) du Ségala.

Ethnotexte

Auguste RUDELLE

né en 1924 à Boussac.

Transcription

Occitan
Français

« Los patanons, los vendián tant la carta, una carta aquò èra vint quilòs. Los venián portar amb un tombarèl sus una carru(g)a, en vrac, a la gara de Carcenac. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...