Lo montar de l'ase
Introduction
Quand une femme battait son époux, on infligeait aux conjoints lo montar de l’ase : on promenait le couple sur un âne, parfois dos à dos. Lo montar de l'ase se faisait aussi quelquefois en cas d'adultère. Il ne s'agissait parfois que d'une parodie. Cette tradition attestée sur les cantons de Baraqueville et de Conques, semble avoir disparu ailleurs de la mémoire rouergate.
Ethnotexte
Joseph ALARY
né en 1907 à Carcenac-Peyralès de Baraqueville.
Transcription
Occitan
Français
« S’èran batuts alara fa(gu)èron una fèsta dins lo vilatge [Carcenac], i aviá un monde fòl ! Passejavan un òme de palha qu’avián fach. Pièi lo cremèron. Alara tornavan far aquò qu’avián fach en se batent. Avián mème fach un tribunal e los jutges èran aquí. Disián que “passavan sus l’ase”, amai se i aviá pas d’ase. »
Pas de traduction pour le moment.