Lo montar de l'ase

Collecté en 1998 par IOA Sur les Communes de Baraqueville, Camboulazet, Colombiès Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Quand une femme battait son époux, on infligeait aux conjoints lo montar de l’ase : on promenait le couple sur un âne, parfois dos à dos. Lo montar de l'ase se faisait aussi quelquefois en cas d'adultère. Cette tradition attestée sur les cantons de Baraqueville et de Conques, semble avoir disparu ailleurs de la mémoire rouergate.

Ethnotexte

Edmond BONNEFOUS

né en 1915 à Noyés de Camboulazet.

Transcription

Occitan
Français

« Un tipe cortisava la femna d’un vesin, li passèron l’ase. Lo montèron sus l’ase per far la cavalcada. Lo fa(gu)èron a La Barraca mès ieu èri pichon e pareis que aquò sia(gu)èt una fèsta formidabla. Talament plan que ne fasián de cançons. Ne fa(gu)èron un autre a Limairac un bocin coma aquò. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...