Lo ginèst, lo pissacan, lo grifol, la cabra…

Collecté en 1998 par IOA Sur les Communes de Baraqueville, Montrozier, Rodez Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Face au manque de ressources vétérinaires, on utilisait beaucoup les plantes médicinales : tanaisie (tanarida), sauge (sàuvia), mauve (malva), houx (grifol), hellébore (pissacan)…

Contre les dartres (endèrbis), on suspendait de l’hellébore (pissacan) ou du houx (grifol) dans les étables.

On disait que le bouc (boc) protégeait les autres animaux des maladies.

Ethnotexte

Jacques BOUBAL

né en 1924 à Montrozier.

Transcription

Occitan
Français

« Dins totes los estables i aviá un ginèst penjat que caliá anar cercar sus un evèrs, per plena luna o per luna novèla, ne sabi pas res, quand aviá jalat... N’i a que avián de pissacan dins l'estable, maites de grifol, maites de cabras... I aviá totjorn quicòm dins una cantonada. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...