Lo charpentièr

Collecté en 1998 par IOA Sur les Communes de Baraqueville, Castanet, Moyrazès, Rignac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les métiers du bois étaient particulièrement nombreux et des générations de ressaires et de menusièrs, émules de sent Josèp, se sont succédé jusqu'à nos jours. 

Pour abattre les arbres il fallait tenir compte de la lune, du vent et de la saison. 

Pour les débiter en planches, les scies mécaniques (rèssa, rèsse, ressèga) ont remplacé les scieurs de long au début du XXe siècle.

Ethnotexte

Elie BOU

né en 1926 à La Crouzette de Castanet.

Transcription

Occitan
Français

« Ai vist ressar ambe la polina aquí [Vòrs]. Quilhavan aquò, un èra en naut e l’autre èra en bas. Lo miu bèl-pèra èra charpentièr.
Un còp, lo pèra fa(gu)èt un ostal a Sever que lo paguèron pas que en pèças d’aur. Quand tornèt arribar, aviá las doas pòchas plenas, li aviá entemenadas las cuèissas.
Preniá totes los utisses sul còl. Anavan a Rinhac, a Moirasés, a La Barraca, un briat pertot. Partiá lo luns e tornava pas que lo sabte a ser »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...