Las fièiras del país
Collecté en 1994 par IOA Sur les Communes de Baraqueville, Laguiole, Lescure-Jaoul, Naucelle, Rodez Voir sur la carte
Introduction
Ethnotexte
Damien REYNES
né en 1913 à Lescure-Jaoul.
Transcription
Occitan
Français
« Lo miu paire anava crompar los pòrcs pels ostals o a Naucèla e los tornava vendre a Baracavila, apelavan aquò, un còp èra, La Barraca de Fraisse.
Crompava pas que de tessons, empr'aquí, en rabalant sus las fièiras ambe los tipes de Lacauna. Aval, avián pas de pòrcs, avián de fedas. Fasiá aquò l'ivèrn. Caliá de carn fresca.
De còps, caliá anar a Rodés a pè. Partiam de Rodés lo ser, quand la fièira èra facha. Lo lendeman matin, èrem aicí. Aquò èra tota la nèit, en butant de bestial.
N'i aviá que fasián Laguiòla-Carmauç a pè, amai pus naut que Laguiòla ! Los patrons avián de borricas mès los gafets menavan lo tropèl. Sovent, mesclavan los tropèls jusc'a La Barraca de Fraisse. N'i a qu'avián un can. »
Crompava pas que de tessons, empr'aquí, en rabalant sus las fièiras ambe los tipes de Lacauna. Aval, avián pas de pòrcs, avián de fedas. Fasiá aquò l'ivèrn. Caliá de carn fresca.
De còps, caliá anar a Rodés a pè. Partiam de Rodés lo ser, quand la fièira èra facha. Lo lendeman matin, èrem aicí. Aquò èra tota la nèit, en butant de bestial.
N'i aviá que fasián Laguiòla-Carmauç a pè, amai pus naut que Laguiòla ! Los patrons avián de borricas mès los gafets menavan lo tropèl. Sovent, mesclavan los tropèls jusc'a La Barraca de Fraisse. N'i a qu'avián un can. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...