Las castanhas al plancat

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de Baraqueville Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Ethnotexte

André PUECH

né en 1924 à Fénayrols de Baraqueville.

Transcription

Occitan
Français

« Amassavan las castanhas, las fotián dins lo secador per las far secar. Un còp que èran secas, las montavan al plancat. La laissavan aquí per esperar per las donar als pòrcs. Los cats montavan al plancat e i cagavan, pardí. La maire di(gu)èt al pichonàs de los anar far partir.

Un autre jorn, lo pichonàs montèt al plancat mès que vegèt la maire ambe lo portur. Quand lo paire tornèt, li di(gu)èt :
"Di(g)a, aquò’s pas los cats, sabi qual son aquelses que i cagan : la maire ambe lo portur...” »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...