Introduction
Les hommes jouaient aux cartes à l'auberge, à la borra ou à la manilha coençada, parfois pour de l'argent.
Ethnotexte
André ISSANCHOU
né en 1923 à Carcenac-Peyralès.
Transcription
Occitan
Français
« Jo(g)avan a la manilha o a la coençada mès cresi que los anciens jo(g)avan atanben al dòtz-a-sèt. La coençada, aquò èra coma la manilha mès, caliá tustar e se lo qu’aviá tustat ganhava, doblava. Se tustava dos còps, cresi que triplava. Pièi venguèt la borra, ambe d’argent. Tres sòus la ple(g)a. Aquò èra dabans la guèrra. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...