Las campanas estremadas

Collecté en 1998 Sur les Communes de Baraqueville, Pradinas Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

La tradition orale occitane regorge de témoignages relatant la protection des objets sacrés par les populations pendant l'époque révolutionnaire (cloches noyées ou enterrées pour qu’elles ne tombent pas entre les mains des révolutionnaires, objets cultuels cachés dans la nature ou dans des maisons particulières…).

La population essaie de sauver les trésors sacrés, les cloches et les croix. La réquisition des cloches fut décidée en avril 1793 et devait s’effectuer en juin dans les communes du district de Sauveterre. En février 1794, Sauveterre n’avait pas encore appliqué le décret. Lorsque les cloches furent saisies, certains habitants tentèrent de les soustraire à la réquisition. Malgré l’opposition du peuple, l’enlèvement des cloches et le dépouillement des églises se poursuivit.

Ethnotexte

GUIBERT MARINETTE ET PUECH ANDRÉ

née Tournier en 1937 à Pradinas ; né en 1924 à Fénayrols de Baraqueville.

Transcription

Occitan
Français
« A Fenairòls, pendent la Revolucion, n’i aviá doas e las avián pas trobadas. Un disiá que èran enterradas aicí al fons de la còsta e l'autre disiá que èran enterradas dins un prat de Cofinhal, dins de bolhidors. Alara disián que n’i aviá pas que dos que las avián poscut davalar : Galhard de Sant-Julian ambe lo pèra de las tantas, Ribièira de Fenairòls. Èran fòrts, aquò èra de tipes que fasián 120 quilòs. Disián que passavan jos un carri, quand eles lo podián pas levar, las vacas lo podián pas tirar. Un còp, montèron un carri sus una tiulada e fotèron la pèrga dins lo fornèl. Èran pas garrèls. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...