J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Le réaménagement du réseau routier dès le XVIIIe siècle, puis le développement des transports au XIXe siècle et au début du XXe siècle, se sont accompagnés de l’implantation de barracas et autres aubèrjas, abitarèlas ou remesas.

Les diligences, appelées également corrièr, ont été utilisées jusque dans les années 1920. 

Dans les parties en forte pente du trajet, des agriculteurs ou des aubergistes venaient en renfort (far prodèl, aprodelar) avec une bête de somme ou un attelage. Parfois, faute de renfort, les passagers de la diligence étaient invités à accompagner l’attelage à pied.

Ethnotexte

Palmyre (Anne-Marie) VABRE

née en 1922 à Montbressous de La Bastide-l'Evêque, décédée en 2020.

Transcription

Occitan
Français
« Ieu, ai pas conegudas las diligenças mès n’ai entendut parlar.
Li a un ostal amont sus la rota que lo pepè fasiá la diligença. Crompèron la bòria quand vendèron la diligença que los autòbus arribavan. Sai pas se aquò èra dabans la Guèrra de 14 o après. Fasián La Sauvetat-La Barraca. Cambiavan los chavals a La Barraca de Bonet que èra a Riupeirós e montavan a La Barraca per anar prene lo trenh a Carcenac per anar a Rodés.
E los prumièrs bus que se montèron, Pascal e tot, fasián Vilafranca-Carcenac. E devàs Vilafranca, fasián Vilafranca-Capdenac. Prenián lo trenh a Capdenac per anar a Rodés. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...