J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

On trouvera dans cet ouvrage, réalisé par les habitants du canton de Marcilhac, Christian-Pierre Bedel et l’équipe Al canton, avec l’aide de partenaires associatifs ou institutionnels locaux et départementaux, divers aspects historiques et ethnographiques pour les communes de Balsac, Clairvaux, Marcillac, Mouret, Muret-le-Château, Nauviale, Pruines, Saint-Christophe, Salles-la-Source et Valady.

Les notices communales, publiées par Jean Delmas dans Vivre en Rouergue et actualisées par l’auteur, sont reprises en guise d’introduction générale. Cette approche du país est complétée par l’étude des noms de lieux réalisée par Jacques Astor, et par Maurice Bony du Grelh roergàs.

L’évocation historique proprement dite débute avec la période aquitaine, lorsque se mêlent les composantes ethniques de l’identité occitane.
Les textes anciens analysés par Jean Delmas, directeur des Archives départementales de l’Aveyron, sont présentés dans leur version occitane d’origine afin que les Rouergats puissent redécouvrir la réalité historique de leur langue. Ils nous montrent l’enracinement de ceux qui vivent encore al país.
Diverses enquêtes réalisées ou publiées en français par les institutions rouergates ou aveyronnaises sont également présentées afin que chacun puisse retrouver dans le document presque brut l’ambiance d’une époque, l’originalité du pays. Il s’agit de l’Enquête sur les commodités du Rouergue en 1552, par Jacques Bousquet ; de l’Etat du diocèse de Rodez en 1771, par Louis Lempereur ; du Journal des voyages en Haute-Guienne de Jean-François Henry de Richeprey (1780), annoté par H. Guilhamon ; d’extraits des Bénéfices du diocèse de Rodez avant la Révolution de 1789, par le chanoine J. Touzery ; de la Description du Département de l’Aveiron (1802), d’Amans-Alexis Monteil ou encore du Dictionnaire des lieux habités du Département de l’Aveyron en 1868, de J.-L. Dardé…
Pierre Lançon, de la Société des lettres, sciences et arts de l’Aveyron, nous propose des visites pastorales de 1739 et 1741.
Divers aspects de la mémoire occitane vivante sont présentés au travers de thèmes ethnographiques, tels que lo vilatge, la bòria, l’ostal et l’ostalada.
Quelques extraits d’ouvrages comme 12 août 1979 (commémoration du centenaire de la paroisse de Nuces), Bulletin de la Solidarité aveyronnaise, Coutumes et traditions du Rouergue, Coutumier 1871, Dispositif du jugement rendu par le tribunal civil de première instance de Rodez, Historiettes de Tallement des Réaux, L’illustration économique et financière, Les merveilles du Grand Central (guide du touriste), Notice sur Notre-Dame de Buenne et vie de saint Roch, Opération vilatge Salles-la-Source, Paroisse de Mousset, Recueil des usages locaux de l’Aveyron, Registre des procès-verbaux des séances de la Société des amis de la liberté et de l’égalité de Marcillac, Rencontre de la famille Lalande autour de Fernand Lalande, Saint-Denis de Cougousse en 1870, Si St-Christophe m’était conté, Société amicale des enfants de Pruines (Aveyron) à Paris, Statuts règlementaires du Comice agricole de Marcillac… ou des travaux de Henri Affre, H. Alran, Hippolyte de Barrau, Jean-Baptiste Beau, Henry Bedel, Pierre Bosc, Gabriel Boscary, Elie Cabrol, L. Cambonie, Claude Carrié, Emile Causse, B. Combes de Patris, Jean-Michel Cosson et Catherine Bex, Gabriel Creyssels, Antoine Debat, Delfau et Mouly, Jean Delmas, René Feneyrou, Amans Galtier, Ch. Girou de Buzareingues, Pierre Gombert, Guyot, Florent Hautefeuille, Henry Jaudon, Clovis Jouas, Jean-Jacques Jouffreau, L. Lacout, A. Lafeuille, Patrice Lesueur, Henri Marcenac, Pierre Marlhiac, Eugène Marre, Lucien Mazars, F. Mazenc, Emile Méjane, Pascal Monestier, André Nayrolles, Jean Olivié, Adhémar de Panat, Bernard Pousthomis, Jean Raynal, Henri Revel, François Rolland et Jacky Mazars, Joseph Rouquette, Thibaut de Rouvray, chanoine Servières, Paul Strang, Jean-Marie Tisseyre, C. de Valady et P.-A. Verlaguet, Vauquesal-Papin… viennent étoffer les documents et les témoignages collectés.
Cet ouvrage est abondamment illustré grâce aux prêts des habitants et aux documents fournis par les Archives départementales de l'Aveyron, Jean Dhombres et la Société des lettres, sciences et arts de l’Aveyron. Les anciens ont réalisé le lexique de l'occitan local dont divers extraits sont cités en marge tout comme sont publiés les résultats des enquêtes scolaires proposées par Jean-Pierre Estivals et Pierre Marcilhac.
Ce livre étant épuisé, vous pouvez le consulter au format pdf en cliquant ici.
L'ouvrage était accompagné d’une cassette audio analogique (chants, comptines, contes, formulettes, mimologismes, monologues, musiques et paysage sonore…). Les enregistrements qui y figurent sont désormais en accès libre sur ce site.
Descriptif du livre : 20 x 28 cm, 392 pages, 550 photographies et cartes postales anciennes, édité en octobre 2001, réédité en 2005.
Descriptif de la cassette : durée 73 minutes, 67 chanteurs, conteurs ou musiciens.

Al canton de Marcilhac

Photo

Livre Al canton Marcillac
© Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...