La venda del vin

Collecté en 2000 par IOA Sur les Communes de Balsac, Decazeville, Rodez Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Vidéo

© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL

Henri DALBIN

né en 1919 à Balsac.

Transcription

Occitan
Français
« Lo vendián… Mès que, a l'epòca, veniá de merchands de vin, tot partiá ambe las barricas. Ara n'i a pas pus d'aquò. Lo venián quèrre. A Balsac aquò èra Rodés un pauc que lo preniá.
Montavan pas aicí, montavan pas a Balsac, venián pas qu'ençà Bruèjols o Claravals, La Sala preniá pas aicí.
Partiá en principe… O los païsans ne venián quèrre, los Segalins qu'apelam, lo prenián, venián quèrre de vin.
A l'epòca i aviá d'ègas mès que, las ègas… Vos parle d'un briu, ieu, vos parle de dabans la guèrra, de dabans la darrièira guèrra, que vos parle. »
La vente du vin
« Ils le vendaient... Mais, à l’époque, il venait des marchands de vin, tout partait avec les barriques. Maintenant il n’y en a plus de ça. Ils venaient le chercher. À Balsac c’était Rodez un peu qui le prenait.
Ils ne montaient pas ici, ils ne montaient pas à Balsac, ils ne venaient que vers Bruéjouls ou Clairvaux, Decazeville ne prenait pas ici.
Il partait en principe... Ou les paysans venaient en chercher, les Ségalis comme nous les appelons, ils le prenaient, ils venaient chercher du vin.
À l’époque il y avait des juments mais, les juments... Je vous parle d’il y a un moment, moi, je vous parle d’avant la guerre, avant la dernière guerre, je vous parle. »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...