Quand tuavan un rainald o un aucelàs

Collecté en 1991 par CORDAE Sur la Commune de Aurelle-Verlac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

La basse-cour représentait un petit capital qu’il fallait protéger des renards (rainalds) et des rapaces (aucèl de las polas, aucelàs, gusard, gusarat…).

On récompensait celui qui avait réussi à capturer ou tuer l’un des ennemis des poulaillers (galinièrs) en lui donnant des œufs (uòus).

Ethnotexte

Albert et Jean PETIT

né en 1924 à Vieurals d'Aurelle-Verlac ; né en 1921 à Vieurals d'Aurelle-Verlac, décédé en 2013.

Transcription

Occitan
Français
« Quand qualqu'un tuava un manja-pola, un aucelàs, o un rainald, los enfants passavan los uòus, l'aumeleta.
Lo rainald o lo manja-pola manjavan las polas alara aquò suprimava los uòus.
Sovent, aquò èra las familhas modèstas que fasián aquò. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...