Lo molinièr passa…
Introduction
Le meunier (molinièr) avait un attelage de mules (muòlas) équipé de grelots (gongolhas).
Ethnotexte
Célina, Judith (sœur Procule) NAUJAC
née en 1907 à Pomayrols.
Transcription
Occitan
Français
« Lo molinièr, quand passava de còps ambe sas ègas, ambe sas gongolhas, de muòlas ambe las gongolhas, li cantavan :
“Lo molinièr passa,
Fa petar lo foet,
Marinon l'agacha,
Li quilha lo det.
Qual m'empacharà,
De l'agachar per la fenèstra ?
Qual m'empacharà,
De l'agachar quand passarà ?”
Cantàvem aquò. »
“Lo molinièr passa,
Fa petar lo foet,
Marinon l'agacha,
Li quilha lo det.
Qual m'empacharà,
De l'agachar per la fenèstra ?
Qual m'empacharà,
De l'agachar quand passarà ?”
Cantàvem aquò. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...