Las campanetas de Milhau
Introduction
Cette formule ludique servait à faire sauter les enfants sur les genoux. Elle pouvait également, comme ici, être chantée en berceuse.
Vidéo
© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL
Célina, Judith (sœur Procule) NAUJAC
née en 1907 à Pomayrols.
Transcription
Occitan
Français
« “Las campanetas de Milhau,
Qual las sòna ?
Qual las aus ?
– Los enfantons del Paradís !”
La mamà nos cantava aquò quand nos breçava. »
Qual las sòna ?
Qual las aus ?
– Los enfantons del Paradís !”
La mamà nos cantava aquò quand nos breçava. »
Les clochettes de Milhau…
« “Les clochettes de Milhau,
Qui les sonne ?
Qui les entend ?
– Les petits enfants du Paradis !”
Notre mère nous chantait ça quand elle nous berçait. »
« “Les clochettes de Milhau,
Qui les sonne ?
Qui les entend ?
– Les petits enfants du Paradis !”
Notre mère nous chantait ça quand elle nous berçait. »
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...