De d'alai lo rivatèl…

Collecté en 1991 par CORDAE Sur la Commune de Aurelle-Verlac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant "al tra-la-la" ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…).

Son

Benoît FALQ

né en 1924 à Mazes d'Aurelle-Verlac, décédé en 2020.

Transcription

Occitan
Français
« De d’alai lo rivatèl,
I a una lèbre, i a una lèbre.
De d’alai lo rivatèl,
I a una lèbre que se duèrm.

De d’alai lo rivatèl,
I a una lèbre, i a una lèbre.
De d’alai lo rivatèl,
I a una lèbre que se duèrm.

Vai-z-i tu bon caçaire,
Vai-z-i tu la revelhar.
Vai-z-i tu bon caçaire,
Agacha de la mancar pas. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...