Bonjorn vesina… (Una cigala)
Introduction
Cette chanson moraliste, inspirée de la fable "La Cigale et la Fourmi", a été largement diffusée par les écoles libres.
Vidéo
© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL
Célina, Judith (sœur Procule) NAUJAC
née en 1907 à Pomayrols.
Transcription
Occitan
Français
«« Bonjorn vesina,
Cossí anatz-vos ?
Cossí anatz-vos ?
Bonjorn vesina.
Cossí anatz-vos,
Ambe los pichons ?
– Pas mal, vesina,
Vau pas mal e vos ?
Vau pas mal e vos,
Brava vesina ?
Vau pas mal e vos,
Ambe los pichons ?
– Paura vesina,
Ieu crebe de fam…
Ieu crebe de fam,
Paura vesina…
Ieu crebe de fam,
Ambe los enfants...
– Quand ieu glanave,
De qué fasiatz-vos ?
De qué fasiatz-vos,
Quand ieu glanave ?
De qué fasiatz-vos,
Ambe los pichons ?
– Quand vos glanàvetz,
Ni cantave dos.
Ni cantave dos,
Quand vos glanave.
Ni cantave dos,
Ambe los pichons.
– Quand ieu glanave,
Ne cantàvetz dos.
Ne cantàvetz dos,
Quand ieu glanave.
Ara cantatz ni tres,
E mangètz pas res ! »
Cossí anatz-vos ?
Cossí anatz-vos ?
Bonjorn vesina.
Cossí anatz-vos,
Ambe los pichons ?
– Pas mal, vesina,
Vau pas mal e vos ?
Vau pas mal e vos,
Brava vesina ?
Vau pas mal e vos,
Ambe los pichons ?
– Paura vesina,
Ieu crebe de fam…
Ieu crebe de fam,
Paura vesina…
Ieu crebe de fam,
Ambe los enfants...
– Quand ieu glanave,
De qué fasiatz-vos ?
De qué fasiatz-vos,
Quand ieu glanave ?
De qué fasiatz-vos,
Ambe los pichons ?
– Quand vos glanàvetz,
Ni cantave dos.
Ni cantave dos,
Quand vos glanave.
Ni cantave dos,
Ambe los pichons.
– Quand ieu glanave,
Ne cantàvetz dos.
Ne cantàvetz dos,
Quand ieu glanave.
Ara cantatz ni tres,
E mangètz pas res ! »
Bonjour voisine (Une cigale)
« Bonjour voisine,
Comment allez-vous ?
Comment allez-vous ?
Bonjour voisine,
Comment allez-vous,
Avec les enfants ?
– Pas mal voisine,
Je ne vais pas mal et vous ?
Je ne vais pas mal et vous,
Bonne voisine ?
Je ne vais pas mal et vous,
Avec les enfants ?
– Pauvre voisine,
Je crève de faim...
Je crève de faim,
Pauvre voisine...
Je crève de faim,
Avec mes enfants...
– Quand je glanais,
Que faisiez-vous ?
Que faisiez-vous,
Quand je glanais ?
Que faisiez-vous,
Avec vos enfants ?
– Quand vous glaniez,
J’en chantais deux.
J’en chantais deux,
Quand vous glaniez.
J’en chantais deux,
Avec mes enfants.
– Quand je glanais,
Vous en chantiez deux.
Vous en chantiez deux,
Que je glanais.
Maintenant, chantez-en trois,
Et ne mangez rien ! »
« Bonjour voisine,
Comment allez-vous ?
Comment allez-vous ?
Bonjour voisine,
Comment allez-vous,
Avec les enfants ?
– Pas mal voisine,
Je ne vais pas mal et vous ?
Je ne vais pas mal et vous,
Bonne voisine ?
Je ne vais pas mal et vous,
Avec les enfants ?
– Pauvre voisine,
Je crève de faim...
Je crève de faim,
Pauvre voisine...
Je crève de faim,
Avec mes enfants...
– Quand je glanais,
Que faisiez-vous ?
Que faisiez-vous,
Quand je glanais ?
Que faisiez-vous,
Avec vos enfants ?
– Quand vous glaniez,
J’en chantais deux.
J’en chantais deux,
Quand vous glaniez.
J’en chantais deux,
Avec mes enfants.
– Quand je glanais,
Vous en chantiez deux.
Vous en chantiez deux,
Que je glanais.
Maintenant, chantez-en trois,
Et ne mangez rien ! »
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...