Los chavals dins la mina

Collecté en 2000 par IOA Sur la Commune de Aubin Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Vidéo

© Amic BEDEL - Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Robert HERMET

né en 1923 à Aubin.

Transcription

Occitan
Français
« Li aviá un estable en bas dins la mina. N'i aviá sai pas quantes, me rapèle pas, de chavals. N'i aviá tot lo temps tres o quatre. Se'n servián pas mal per far de manubras.
Crese pas que los sorti(gu)èsson jamai, non. Crese pas que los sorti(gu)èsson. Sai pas se los sortián per los farrar, sai pas… Sai pas, sai pas, aquò d'aquí sai pas. »
Les chevaux dans la mine
« Il y avait une étable en bas dans la mine. Il y en avait je ne sais combien, je ne me souviens pas, des chevaux. Il y en avait tout le temps trois ou quatre. Ils s’en servaient pas mal pour faire des manœuvres.
Je ne crois pas qu’ils les sortaient jamais, non. Je ne crois pas qu’ils les sortaient. Je ne sais pas s’ils les sortaient pour les ferrer, je ne sais pas... Je ne sais pas, je ne sais pas, ça je ne sais pas. »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...