Las vacas e lo brau
Introduction
Le taureau est lo brau, le bœuf lo buòu (une paire de bœufs : un parelh de buòus).
Quand on n’avait pas les moyens d’avoir un parelh de buòus, on utilisait des vaches (vacas).
Les bêtes étaient de race salers ou aubrac mais l'aubrac était majoritaire en Rouergue. Las rojas (rouges) sont les salers et las rossèlas (blondes) ou maruèlhas (brunes) les aubracs.
Les vaches (vacas) fournissaient la force de trait, le fumier (fems), les veaux (vedèls) et un peu de lait (lach).
Ethnotexte
Roger ALET
né en 1921 au Gua d'Aubin.
Paul MARMIESSE
né en 1930 au Landas de Vabre-Tizac.
Transcription
Occitan
Français
« Las salèrs fasián aicí mès èra una bèstia pus fragila, fasiá melhor dins lo causse que l’èrba es melhora qu’aicí [Vabre]. Aicí, aquò èra mai que mai l’aubrac.
Aviam un brau. Los vesins venián far servir las vacas. Nos balhavan lo prètz de, a pus près, un quilò de vedèl. Nautres, lo fasiam trabalhar aquel brau, aquò lo calmava. »
Aviam un brau. Los vesins venián far servir las vacas. Nos balhavan lo prètz de, a pus près, un quilò de vedèl. Nautres, lo fasiam trabalhar aquel brau, aquò lo calmava. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...