Las campanas d'a Parlanh…

Collecté en 1996 Sur la Commune de Asprières Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Cette formule ludique servait à faire sauter les enfants sur les genoux. Elle pouvait également être chantée en berceuse.

Parlan est une commune du Cantal.

Vidéo

© Amic BEDEL - Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Paulette MARMIESSE

née Delbosc en 1931 à Montredon (46).

Transcription

Occitan
Français
« Las campanas d'a Parlanh,
Son tombadas dins l'estanh.
– Qual las lèva ?
– Joan de Nivèla.
– Qual z'o a dich ?
– Lo rei-petit.
– Vai li dire qu'a mentit ! »
Les cloches de Parlan
« Les cloches de Parlan,
Sont tombées dans l'étang.
– Qui les lève ?
– Jean de Nivelle.
– Qui l'a dit ?
– Le roitelet.
– Va lui dire qu'il a menti ! »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...