Las campanas d'a Parlanh…
Introduction
Cette formule ludique servait à faire sauter les enfants sur les genoux. Elle pouvait également être chantée en berceuse.
Parlan est une commune du Cantal.
Vidéo
© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL
Paulette MARMIESSE
née Delbosc en 1931 à Montredon (46).
Transcription
Occitan
Français
« Las campanas d'a Parlanh,
Son tombadas dins l'estanh.
– Qual las lèva ?
– Joan de Nivèla.
– Qual z'o a dich ?
– Lo rei-petit.
– Vai li dire qu'a mentit ! »
Son tombadas dins l'estanh.
– Qual las lèva ?
– Joan de Nivèla.
– Qual z'o a dich ?
– Lo rei-petit.
– Vai li dire qu'a mentit ! »
Les cloches de Parlan
« Les cloches de Parlan,
Sont tombées dans l'étang.
– Qui les lève ?
– Jean de Nivelle.
– Qui l'a dit ?
– Le roitelet.
– Va lui dire qu'il a menti ! »
« Les cloches de Parlan,
Sont tombées dans l'étang.
– Qui les lève ?
– Jean de Nivelle.
– Qui l'a dit ?
– Le roitelet.
– Va lui dire qu'il a menti ! »
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...