Tatai nèn-nèn som-som…
Introduction
La mélodie de cette version, bien que quelque peu déconcertante au premier abord, nous paraît ancienne, à preuve ses échelles très particulières.
L'expression « far tatai » signifie « se coucher » pour un enfant. (CORDAE)
Son
Raymond DOUCET
né en 1919 au Causse de Camboulan d'Ambeyrac.
Transcription
Occitan
Français
« Tatai, nèn-nèn, som-som,
Vèni, vèni, vèni,
Tatai, nèn-nèn, som-som,
Vèni, vèni donc.
Lo tatai nèn-nèn som-som ven ben,
Mès lo nenè vòl pas dormir.
Lo tatai nèn-nèn som-som ven ben,
Mès lo nenè n’a pas som.
Tatai, nèn-nèn, som-som,
Vèni, vèni, vèni,
Tatai, nèn-nèn, som-som,
Vèni, vèni donc. »
Vèni, vèni, vèni,
Tatai, nèn-nèn, som-som,
Vèni, vèni donc.
Lo tatai nèn-nèn som-som ven ben,
Mès lo nenè vòl pas dormir.
Lo tatai nèn-nèn som-som ven ben,
Mès lo nenè n’a pas som.
Tatai, nèn-nèn, som-som,
Vèni, vèni, vèni,
Tatai, nèn-nèn, som-som,
Vèni, vèni donc. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...