Las cledas ramadas

Collecté en 1998 par IOA Sur les Communes de Alpuech, Curières Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Selon un calendrier immuable, les troupeaux de bovins (vacadas) montaient sur l'Aubrac pour la Saint-Urbain, le 25 mai, et redescendaient le 13 octobre pour la Saint-Géraud (Sant-Guirald).

Les pâturages d'estive sont appelés montanhas.

Pour la transhumance, les petits propriétaires regroupaient leurs troupeaux. Les vaches étaient ornées d'un collier avec une esquila ou une clapa.

On fabriquait alors la fourme (forma) d'Aubrac dans les burons (masucs).

Dans les temps anciens, les vaches étaient placées à l’estive chez les propriétaires des montanhas en échange de quelques kilos de fourme.

La traite avait lieu deux fois par jour au parc (pargue) qui servait à séparer les vaches des veaux. On déplaçait le parc pour amender (fumar) un maximum de terre. L'espace amendé était appelé fumada ou pargada. Le parc était composé de claies (cledas) ramées (ramadas) et de claies nues. La tradition voulait que chaque buronnier (montanhièr) confectionne une cleda ramada pour l'estive suivante. En général, le parc avait trois compartiments : un megièr et deux cornièrs.

Ethnotexte

Lucien GASQ

né en 1930 à Curières.

Transcription

Occitan
Français
« Per las montanhas naltas, en l’amont, l’auton, cada òme, caliá qu’anèsse copar de vaissa o de drelhièr e tornava ramar una cleda per l’an d’après. Pesavan, aquelas cledas, quand plòviá. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...