La messa per la secada

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de Alpuech Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Il arrivait que des messes soient dites pour améliorer la météo.

L'anecdote citée ici est très connue en Rouergue.

Ethnotexte

Transcription

Occitan
Français
« Disián una messa per la secada. N’i a que disián :
“Mai de vin que d’ai(g)a !” »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...