Adiu paure Carnaval…

Collecté en 2003 par IOA Sur la Commune de Aguessac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

L'air de "La cançon de Carnaval" est attribué à Pergolèse. Jean-Baptiste Pergolèse (Giovanni Battista Draghi dit Pergolesi en italien) est né le 4 janvier 1710 à Jesi, dans la province d'Ancône, dans les Marches et mort le 17 mars 1736 à Pouzzoles près de Naples.

Cet air a été repris dans la série télévisée pour enfants "Nounours, bonne nuit les petits".

Le cantique de Fénelon, "Au sang qu'un Dieu va répandre", se chante sur le même air.

Louis tient cette chanson de sa maman, Jeanne Mouriès, née en 1904 à Compeyre.

Son

LOUIS VALÈS

né en 1923 à Montpellier (34), décédé en 2019.

Transcription

Occitan
Français
« Adiu paure, adiu paure,
Adiu paure Carnaval.
Manjarem de sopa d’òli,
E de sardas per dinnar.
Adiu paure, adiu paure,
Adiu paure Carnaval. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...