Cocut !

Collecté en 1995 par CORDAE Sur la Commune de Agen-d'Aveyron Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Il existe dans le canton deux variantes de cette formule bâtie à partir d'un mimologisme, l'une débutant par "Turlututú" comme dans le sud Aveyron et l'autre par "Cocut" comme dans le nord Aveyron. (CORDAE)

Son

Amans BATUT

né en 1927 à Agen d'Aveyron.

Transcription

Occitan
Français
« Cocut,
Ont siás nascut ?
- Al fons del trauc !
- De qué i as fach ?
- Un ostalon !
- Qual lo t'a fach ?
- Los peirièirons !
- De qué lor dònas ?
- De lach de la cabreta !
- Qual la te garda ?
- La bastarda !
- Qual la te buta ?
- La flaüta !
- Qual la te claus ?
- Pière lo Pataud ! »
Coucou !
« Coucou,
Où es-tu né ?
– Au fond du trou !
– Qu’y as-tu fait ?
– Une petite maison !
– Qui te l’a faite ?
– Les petits maçons !
– Que leur donnes-tu ?
– Du lait de la chevrette !
– Qui te la garde ?
– La bâtarde !
– Qui te la pousse ?
– La flûte.
– Qui te l’enferme ?
– Pierre le Pataud ! »
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...