Ouvrage Al canton Baraqueville-Sauveterre

Ouvrage Al canton Baraqueville-Sauveterre
Cassette Al canton Baraqueville-Sauveterre

Le livre Al canton Baraqueville-Sauveterre

Je télécharge l'ouvrage Al canton Baraqueville-Sauveterre  

On trouvera dans cet ouvrage, réalisé par les habitants du canton de La Barraca-Sauvatèrra, Christian-Pierre Bedel et l'équipe Al canton, avec l’aide de partenaires associatifs ou institutionnels locaux et départementaux, divers aspects historiques et ethnographiques pour les communes de Baraqueville, Boussac, Camboulazet, Castanet, Colombiès, Gramond, Manhac, Moyrazès, Pradinas et Sauveterre-de-Rouergue.

Les notices communales, publiées par Jean Delmas dans Vivre en Rouergue et actualisées par l’auteur, sont reprises en guise d’introduction générale. Cette approche du país est complétée par l’étude des noms de lieux réalisée par Jacques Astor, et par Maurice Bony du Grelh roergàs.
L’évocation historique proprement dite débute avec la période aquitaine, lorsque se mêlent les composantes ethniques de l’identité occitane.
Les textes anciens analysés par Jean Delmas, directeur des Archives départementales de l’Aveyron, sont présentés dans leur version occitane d’origine afin que les Rouergats puissent redécouvrir la réalité historique de leur langue. Ils nous montrent l’enracinement de ceux qui vivent encore al país.
Diverses enquêtes réalisées ou publiées en français par les institutions rouergates ou aveyronnaises sont également présentées afin que chacun puisse retrouver dans le document presque brut l’ambiance d’une époque, l’originalité du pays. Il s’agit de l’Enquête sur les commodités du Rouergue en 1552, par Jacques Bousquet ; de l’Etat du diocèse de Rodez en 1771, par Louis Lempereur ; du Journal des voyages en Haute-Guienne de Jean-François Henry de Richeprey (1780), annoté par H. Guilhamon ; d’extraits des Bénéfices du diocèse de Rodez avant la Révolution de 1789, par le chanoine J. Touzery ; de la Description du Département de l’Aveiron (1802), d’Amans-Alexis Monteil ou encore du Dictionnaire des lieux habités du Département de l’Aveyron en 1868, de J.-L. Dardé.
Pierre Lançon, de la Société des lettres, sciences et arts de l’Aveyron, nous propose des visites pastorales de 1739 et 1741.
Quelques extraits des ouvrages ou des travaux de Henri Affre, Bernard Alary et Pierre Marlhiac, H. Andrieu, Philippe Arnal, Daniel Crozes, Joseph Dejean, Claire et Jean Delmas, Honoré Fagegaltier, Patrice Frayssignes, Florence Granier, Colette Jeandé-Garric, Christian Mazenc, Jean Maurel, Sylvie Mouysset, Elie Pélissier… ou encore du Journal des écoliers de Boussac viennent étoffer les documents et les témoignages collectés.

Divers aspects de la mémoire occitane vivante sont présentés au travers de thèmes ethnographiques, tels que lo vilatge, la bòria, l’ostal et l’ostalada.

Cet ouvrage est abondamment illustré grâce aux prêts des habitants et aux documents fournis par les Archives départementales de l'Aveyron, Jean Dhombres et la Société des lettres, sciences et arts de l’Aveyron. Les anciens ont réalisé le lexique de l'occitan local dont divers extraits sont cités en marge tout comme sont publiés les résultats des enquêtes scolaires proposées par Christian Bouygues, du Centre culturel occitan du Rouergue.

L'ouvrage était accompagné d’une cassette audio analogique (chants, comptines, contes, formulettes, mimologismes, monologues, musiques…). Les enregistrements qui y figurent sont désormais en accès libre sur ce site.

Descriptif du livre : 20 x 28 cm, 272 pages, 400 photographies et cartes postales anciennes, édité en avril 1998, réédité par la mairie de Baraqueville.

Descriptif de la cassette : durée 80 minutes, 32 chanteurs, conteurs ou musiciens.

 

Collectage effectué sur le canton de Baraqueville-Sauveterre

BOVINS
CONTES - MYTHES - CROYANCES

La vaca ensorcelada

André FERRAND, GRAMOND

CONTES - MYTHES - CROYANCES

Las bèstias que van far lo torn de França

Josette SÉRIEYS, MANHAC, ONET-LE-CHÂTEAU

SANTÉ

Los remèdis

GUIBERT MARINETTE ET PUECH ANDRÉ, BARAQUEVILLE, PRADINAS

SANTÉ

Pels vèrms

Jeanine LAMBERT, BOUSSAC

CONSCRITS - FÊTE - MUSICIENS

L'ai vist lo lop, la lèbre…

Félix TRÉBOSC, SAUVETERRE-DE-ROUERGUE

CONSCRITS - FÊTE - MUSICIENS

E lo pepin…

Marcelle RIVIÈRE, PRADINAS

CONSCRITS - FÊTE - MUSICIENS

Lo carretièr passa…

Marcelle RIVIÈRE, PRADINAS

MARIAGE
MOISSONS

Jol pont de Mirabèl

Sylvain CARRIÈRE, BOUSSAC

MARIAGE
MOISSONS

Jol pont d'a Mirabèl

Elie ESPINASSE, DRUELLE, MOYRAZÈS

ECOLE
INFRASTRUCTURES
TRANSPORTS

Lo camin de Sent-Sauvador a Rodés

Elie LAGARRIGUE, BARAQUEVILLE, RIEUPEYROUX, RODEZ, ST-SALVADOU

TRANSPORTS

L'automobila

Gaston MARUÉJOULS, PRADINAS, RIEUPEYROUX

MÉTIERS
RELIGION - RITES CALENDAIRES

La glèisa de La Capèla

Roger et Fernande RIGAL, CASTANET, LA CAPELLE-BLEYS

CHASSE
CUISINE
DOMESTICITÉ
MOISSONS

Las còlas de missonièrs

André MAZARS, BARAQUEVILLE, LAGUIOLE, VABRE-TIZAC

LANGUE ET CULTURE OCCITANES

Cossí dire ? #002 Denis

Denis BOUTET, BARAQUEVILLE

LANGUE ET CULTURE OCCITANES

Cossí dire ? #031 Paul

Paul MOULY , COLOMBIÈS

LANGUE ET CULTURE OCCITANES
MARIAGE

Se canta

Marie-Claude RIGAL, MANHAC, TRÉMOUILLES

LANGUE ET CULTURE OCCITANES

Cossí dire ? #132 Michel

Michel ARTUS, MOYRAZÈS

ARTS, CULTURE

Apèls de bèstias / Aquela aiga de vin / Ai vist lo lop…

Christian (Papillion) DELBRUEL, PRADINAS, RIEUPEYROUX

LANGUE ET CULTURE OCCITANES

Cossí dire ? #157 Damien

Damien REY, PRADINAS

LANGUE ET CULTURE OCCITANES

Cossí dire ? #158 Martine

Martine RIVIÈRE, PRADINAS, RIEUPEYROUX

LANGUE ET CULTURE OCCITANES

Cossí dire ? #203 Alain

Alain BORIES, BARAQUEVILLE, MOYRAZÈS

ENFANCE (CHANTS)

I perdèri lo capèl...

Owen RECH, GRAMOND

ENFANCE (JEUX)

Turlututú !

André PAILLOUX, CASTANET