Lo buòu gras
Introduction
Pour Pâques, on mangeait exceptionnellement de la viande de boucherie.
Les bœufs abattus pour Pâques étaient préalablement promenés et exposés dans les bourgs. En général, le cabretaire et le garde avec son tambour étaient mis à contribution.
On mangeait généralement un pot au feu (bolhit).
Ethnotexte
Transcription
Occitan
Français
« Passejavan lo buòu de Pascas, a la sortida de la messa, ambe lo riban roge e lo tambor davant.
I aviá tres bochièrs : un qu’apelavan Milon del Fabràs, lo pèra Vairon e Miquèl. Mès Miquèl lo passejava pas el, l’aviá estacat aval.
Quand lo tuavan, lo tuavan per la carrièira. Li fotián un còp de massa darrèr las banas e lo buòu tombava.
Lo buòu se tuava lo jòus e se manjava de carn pas que lo jorn de Pascas. Aquò èra lo bolhit. »
I aviá tres bochièrs : un qu’apelavan Milon del Fabràs, lo pèra Vairon e Miquèl. Mès Miquèl lo passejava pas el, l’aviá estacat aval.
Quand lo tuavan, lo tuavan per la carrièira. Li fotián un còp de massa darrèr las banas e lo buòu tombava.
Lo buòu se tuava lo jòus e se manjava de carn pas que lo jorn de Pascas. Aquò èra lo bolhit. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...