Michel Costes, musicaire

Collecté en 1999 par IOA Sur les Communes de Prévinquières, Rieupeyroux Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Sur le Ségala, il y avait de nombreux joueurs d’harmonica ou d’accordéon. Beaucoup de musiciens venaient également de Carmaux. Dans les bals, les danseurs payaient les musiciens (musicaires) à la danse.

Ethnotexte

Michel COSTES

né en 1949 à Prévinquières.

Transcription

Occitan
Français
« Ai apres un pauc coma aquò, tot sol. Aviái un cosin que ne fasiá un bocin, que aviá apresa la musica e m’ensenhèt un bocin a jo(g)ar de l’acordeon cromatica. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...