L'ofice de las tenèbras

Collecté en 2001 par IOA Sur la Commune de Montpeyroux Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Le jeudi saint, les enfants palliaient le silence des cloches parties à Rome à grand renfort de crécelles, de heurtoirs, de trompes en écorce, de sifflets et d’esquilas de vaca.

À la fin de l'office dit des ténèbres, les enfants déclenchaient un tintamarre.

Ethnotexte

SALELLES ANDRÉA, ALICE ET HENRI, BOSC MARIE

née en 1925 à Imbernet de Montpeyroux ; née Salabert en 1921 à Saint-Mandé (94) ; né en 1921 à Imbernet de Montpeyroux ; née Salelles en 1922 à Imbernet de Montpeyroux.

Transcription

Occitan
Français
« Avián una massa en boès sus una pòsse, tustavan aiquí coma de falords ! Avián de crecèlas atanben. Aquò èra las tenèbras qu’apelavan. Aquò se fasiá a la glèisa, aquò, lo jòus sant, quand l’ofice èra acabat. Aquò èra lo Bon Dius que moriá, chai. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...