L'ofice del jòus sant

Collecté en 2001 par IOA Sur la Commune de Montpeyroux Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Le jeudi saint, les enfants palliaient le silence des cloches parties à Rome à grand renfort de crécelles, de heurtoirs, de trompes en écorce, de sifflets et d’esquilas de vaca.

Ethnotexte

Ferdinand GÉLY

né en 1925 à Coussounoux de Montpeyroux.

Transcription

Occitan
Français
« Las campanas èran partidas a Roma e aquò èra les enfants que èran designats ambe d’esquilons e de trompetas per anar far tot lo torn del vilatge per anonçar la messa, per anonçar qu’aquò èra l’ora. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...