Introduction
Les lauses de schiste (tiulasses) étaient chevillées sur la volige (doèla) recouverte de terre argileuse. Il fallait donc une charpente (un cubèrt) solide.
Ethnotexte
Arnaud GINISTY
né en 1931 à Laguiole.
Transcription
Occitan
Français
« I aviá les cabrons e la doèla e tot èra cavilhat. Sabètz que les menusièrs devián far de cavilhas l’ivèrn o quand plòviá ! Devián avure d’ocupacion ! E dessús, i metián de bart, aquò arrestava las eciras e pièi aquò donava un paur la forma… aquela espèça de falda, aiquí, qu’aquò fa. Per amortir i aviá lo coal qu’apelavan, que despassava sul boquet. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...