Introduction
Partout en Rouergue, la jeunesse invitée à la noce portait un vin chaud (vin cald ou vin caud) ou un torril épicé aux mariés (nòvis) dans leur lit, au petit jour.
Ethnotexte
André VALADIER
né en 1933 à La Terrisse.
Transcription
Occitan
Français
« Portavan lo vin cald lo matin. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...