Los tres gals

Collecté en 2000 Sur la Commune de La Rouquette Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Un mimologisme est la transcription d'une imitation d'êtres vivants (animaux…) ou de choses animées (moulins…).

Cette formule a été collectée à de nombreuses reprises en Rouergue mais, à chaque fois, la localisation est personnalisée.

Vidéo

© Amic BEDEL - Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Roger BOUTONNET

né en 1928 à La Viuselle de La Rouquette.

Transcription

Occitan
Français
« I aviá tres gals. Un a Bassinhac, l’autre a La Companhiè e l'autre al Mas de Boissèl.
Lo del Mas de Boissèl èra jove, ço disiá :
“Ieu fau quand vòòòòòli !”
E lo de La Companhiè, pus vièlh :
“Ieu fau quand pòòòòòdi !”
E l'autre qu'èra vièlh :
“Enquèra se'n paaaaaaarla d'aquòòò ?”
I compreniá pas res. »
Les trois coqs
« Il y avait trois coqs. Un a Bassignac, l'autre à La Compagnié et l'autre au Mas de Bouyssel.
Celui du Mas de Bouyssel était jeune, il disait :
“Moi je fais quand je veueueueueux !”
Et celui de La Compagnié, plus vieux :
“Moi je fais quand je peueueueux !”
Et l'autre qui était vieux :
“Il s'en paaaaarle encore de çaaaaaaa ?”
Il n'y comprenait rien. »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...