Les pascajons

Collecté en 2000 par IOA Sur les Communes de Huparlac, St-Amans-des-Cots Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

En terre occitane, on déjeune le matin (endejunar), on dîne à midi (dinnar, despertinar) et on soupe le soir (sopar).

Pour déjeuner en Viadène et sur l'Aubrac, on faisait souvent des pascajons de blat negre. On préparait les pascajons avec de la farine de blé noir mêlée à un peu d’eau, et on les faisait lever avec le levain du pain.

Pour les pascadas on ajoutait des œufs et du lait à la farine. Elles étaient plus épaisses que les pascajons.

Quand les pascajons était cuits, on les posait sur un plat à poignée en osier, le pascajonièr.

Ethnotexte

Armand et Josette GLANDIÈRES

né en 1927 à La Borie du Lac d'Huparlac ; née Combettes en 1933 à Saint-Amans des Cots.

Transcription

Occitan
Français
« Fasiam de pascajons ambe lo blat negre. Les fasián levar, crese, fasián un levam. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...